Translation company fr / en
 
   

Text and voice combine to create a unique audio-visual ambiance. The location : Berlin and the echos of its past.

Text by Marie NDiaye // Direction by Denis Cointe
with Live music by Sébastien Capazza & Frédérick Cazaux // Video and stage performance by Denis Cointe // Voice by Marie NDiaye // Lighting by Jeff Brard // Sound by Philippe Iratçabal

Length : 55 min

First performed March 31st, 2011, at the Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine (TnBA) during the l'Escale du livre book festival.

Production : Translation company. Co-production : Théâtre national de Bordeaux en Aquitaine (TnBA), Office Artistique de la Région Aquitaine (OARA), and Escale du livre de Bordeaux
Other contributions made by : DRAC Aquitaine, Association Beaumarchais – SACD, Conseil Régional d'Aquitaine, Conseil Général de Gironde, Ecrit Cinéma Livre Audiovisuel - Aquitaine (ECLA), SPEDIDAM


Die Dichte has been performed in various forms : adapted as live performance, artistic film, and radio broadcasts.

In 2012, Denis Cointe directed a short artistic film based on text by Marie NDiaye, production by le Groupe de Recherches et d'Essais Cinématographiques (G.R.E.C.) www.grec-info.com.

The radio play in German was produced and co-directed by Deutschlandradio Kultur (March 2012).

The text of Die Dichte was edited under the title “Y penser sans cesse” by l'Arbre vengeur Editions. www.arbre-vengeur.fr.